Quest for Non-Available Books of Hadrat Sultan Bahoo (R.A.)


Presently, Hadrat Sultan Bahoo’s one book in the Lonehdi language (origin of Punjabi, Seraiki and Hindko languages) and thirty books in the Persian language are available, whereas, according to popular tradition, he authored around one hundred and forty books. The question arises where those books are or how those have been lost. In the following paragraphs, we would look at this predicament from different angles and try to explore some ways to recover the same.
None of the available manuscripts of any book of Hadrat Sultan Bahoo is over one hundred and fifty years old - what to speak of his own manuscripts or any manuscript written in his period. Hence, all the available manuscripts are closer to our time than to his period. It means that manuscripts of his books are available as the existing scripts, which were at least a hundred years old, were copied from the same. It is to be seen where and in which condition are these manuscripts or why these are not available.
mahak-ul-faqr
mahak-ul-faqr

1. In the first instance, I hold those disciples and vicegerents of Hadrat Sultan Bahoo responsible who once possessed manuscript(s) of some of his books. Instead of treating the same as “source of guidance”, they kept those with themselves as jealously guarded secrets of national defense. Resultantly, the manuscripts were either eaten away by termite or were lost. Lack of interest or lack of awareness among successors of these vicegerents further complicated the situation as they did not take due care of the manuscripts, leading to their subsequent extinction. There is also a possibility that progeny of the vicegerents still hold some manuscripts but cherish them as relics of their forefathers, depriving people of the opportunity to seek guidance from the same. Here I would like to quote Said Ameer Khan Niazi, a translator, and researcher of Hadrat Sultan Bahoo’s books:-
2. “It is a great tragedy that people having an invaluable treasure of mysticism, philosophy, literature, and wisdom in shape of manuscripts of Hadrat Sultan Bahoo’s writings are keeping the same to themselves as personal property and depriving general public to benefit from the same. As a translator, the greatest difficulty I face is non-availability of manuscripts, rendering me handicapped to do justice to a translation by drawing accurate Persian contents through comparison. If the original manuscripts of Hadrat Sultan Bahoo become available, then none other is needed for translation. Unfortunately, not a single manuscript of his own is available as vicegerents, instead of spreading them, hid the same with themselves. I would earnestly request all those holding manuscripts of Hadrat Sultan Bahoo’s writings, not to be stingy (in sharing these with others) as it would be unfair to his teachings.”
Nur-ul-huda
Nur-ul-huda


3. There is another dimension of the issue. During the period of Hadrat Sultan Bahoo, landlord families had literary interests and used to have their own private libraries. We (descendants of Hadrat Sultan Bahoo or researchers on his writings) have so far not approached families of those landlords in this regard. For example, the author of “Munaqib e Sultani”, while discussing the history of Awans, has cited various reference books of the personal library of Nawabs of Kalabagh. It is possible that manuscripts of some books of Hadrat Sultan Bahoo may be available there or with such like people.

No comments:

Post a Comment

A Brief Study of Hazrat Sultan Bahoo (R.A)’s Masterpiece Book ‘Ain ul Faqr

Sultan- Ul - Arifeen, Hazrat Sultan Bahoo (R.A) was born in  Shorkot , in 1039 AH. His father, Hazrat Bazaid (R.A) was a pious religiou...

About Me

My photo
Hadhrat Sultan Bahoo was a great Sufi Master who promoted spiritual path to Allah which was adopted by desirous whose purpose of life was to attain Devine intimacy and unison by adapting complete path of Sharia.

Blog Archive